カイジョウジ

こんばんは。

カイジョウジを知っていますか?an Standard バージョン見るとその星には与えられたってのは英語で2チェーンになってます。

カレーにはなってます。

これはサタンのことです。

もう一つの甲子園の穴足ります。

そこお尻の穴を開く鍵が与えられたそこお尻の穴ってこの言葉これは新改訳の薬です。

けどこれ決して福岡駅前のあの陥没県の話ではないんです。

あのニュースを見てこれが成就したなんて言っちゃダメなのでもそこお尻の穴ってのはこれは普通名詞だよねあながの中身て深くて底知れないぐらいの穴ってんでこれそんな普通名詞に訳したらダメだよこれこれはね固有名詞だよ固有名詞である特定の場所を言ってるわけそれが何かと言うとあぶそしてるところだよだらこういう歌手は日本語に置き換えちゃうと固有名詞だったのわかんなくなるんだから音の表記だけでいいのかもしれないでそのあぶそ<br />